{"id":5202,"date":"2025-07-30T16:26:56","date_gmt":"2025-07-30T16:26:56","guid":{"rendered":"http:\/\/hotel-masaimara.com\/?page_id=5202"},"modified":"2025-07-30T16:26:57","modified_gmt":"2025-07-30T16:26:57","slug":"agb","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/hotel-masaimara.com\/es\/agb\/","title":{"rendered":"GTC"},"content":{"rendered":"<!doctype html>\n<html>\n<head><meta charset=\"UTF-8\"><\/head><body>\n<div><h1>Condiciones generales con informaci\u00f3n al cliente<\/h1>\n\n<h2>\u00cdndice<\/h2>\n<ol>\n<li>\u00c1mbito de aplicaci\u00f3n<\/li>\n<li>Celebraci\u00f3n del contrato<\/li>\n<li>Exclusi\u00f3n del derecho de anulaci\u00f3n<\/li>\n<li>Servicios del operador hotelero<\/li>\n<li>Precios y condiciones de pago<\/li>\n<li>Fianza<\/li>\n<li>Uso de la habitaci\u00f3n del hotel<\/li>\n<li>Obligaciones del hu\u00e9sped<\/li>\n<li>Cambios en la habitaci\u00f3n del hotel<\/li>\n<li>Derechos del hu\u00e9sped en caso de defectos<\/li>\n<li>Derecho contractual de rescisi\u00f3n<\/li>\n<li>No utilizaci\u00f3n de los servicios (\"no show\")<\/li>\n<li>Responsabilidad<\/li>\n<li>Duraci\u00f3n y rescisi\u00f3n del contrato<\/li>\n<li>Vacaciones en la habitaci\u00f3n del hotel<\/li>\n<li>Legislaci\u00f3n aplicable<\/li>\n<li>Lugar de jurisdicci\u00f3n<\/li>\n<li>Resoluci\u00f3n alternativa de litigios<\/li>\n<\/ol>\n\n<h2>1) \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n<\/h2>\n\n<p><b>1.1<\/b>&nbsp;Las presentes Condiciones Generales de Contrataci\u00f3n (en adelante, las \"CGC\") de Thomas Mayr, que opera como \"Hotel Masai Mara Resort\" (en adelante, el \"Operador Hotelero\"), se aplican a todos los contratos de alojamiento hotelero que un consumidor o empresario (en adelante, el \"Hu\u00e9sped\") celebre con el Operador Hotelero en relaci\u00f3n con el hotel descrito en el sitio web del Operador Hotelero. Por la presente se rechaza la inclusi\u00f3n de los propios t\u00e9rminos y condiciones del Hu\u00e9sped, a menos que las partes hayan acordado lo contrario.<\/p>\n\n<p><b>1.2<\/b>&nbsp;Un consumidor en el sentido de las presentes CGC es cualquier persona f\u00edsica que celebre un negocio jur\u00eddico con fines que no puedan atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente.<\/p>\n\n<p><b>1.3<\/b>&nbsp;Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona f\u00edsica o jur\u00eddica o una sociedad con capacidad jur\u00eddica que, al celebrar un negocio jur\u00eddico, act\u00faa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.<\/p>\n\n<h2>2) Celebraci\u00f3n del contrato<\/h2>\n\n<p><b>2.1<\/b>&nbsp;Los servicios descritos en el sitio web del Operador Hotelero no constituyen ofertas vinculantes por parte del Operador Hotelero, sino que sirven para presentar una oferta vinculante para la celebraci\u00f3n de un contrato de alojamiento hotelero por parte del Hu\u00e9sped.<\/p>\n\n<p><b>2.2<\/b>&nbsp;El hu\u00e9sped puede presentar la oferta a trav\u00e9s del formulario de reserva en l\u00ednea integrado en el sitio web del operador hotelero. Al hacer clic en el bot\u00f3n que concluye el proceso de reserva, el hu\u00e9sped presenta una oferta contractual jur\u00eddicamente vinculante en relaci\u00f3n con los servicios seleccionados.<\/p>\n\n<ul>\n<li>por correo electr\u00f3nico<\/li>\n<li>por tel\u00e9fono<\/li>\n<\/ul>\n\n<p><b>2.3<\/b>&nbsp;El hotelero puede aceptar la oferta del hu\u00e9sped en un plazo de cinco d\u00edas,<\/p>\n\n<ul>\n<li>enviando al hu\u00e9sped una confirmaci\u00f3n de reserva por escrito o una confirmaci\u00f3n de reserva en forma de texto (fax o correo electr\u00f3nico), siendo decisiva a este respecto la recepci\u00f3n de la confirmaci\u00f3n de reserva por parte del hu\u00e9sped, o bien<\/li>\n<li>solicitando el pago al hu\u00e9sped tras la reserva.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfeccionar\u00e1 en el momento en que se produzca en primer lugar una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptaci\u00f3n de la oferta comienza el d\u00eda siguiente al env\u00edo de la oferta por parte del hu\u00e9sped y finaliza al t\u00e9rmino del quinto d\u00eda siguiente al env\u00edo de la oferta. Si el operador hotelero no acepta la oferta del hu\u00e9sped en el plazo mencionado, se considerar\u00e1 que rechaza la oferta, con la consecuencia de que el hu\u00e9sped deja de estar vinculado por su declaraci\u00f3n de intenciones.<\/p>\n\n<p><b>2.4<\/b>&nbsp;Al presentar una oferta a trav\u00e9s del formulario de reserva en l\u00ednea del operador hotelero, el texto del contrato ser\u00e1 guardado por el operador hotelero tras la celebraci\u00f3n del contrato y enviado al hu\u00e9sped en forma de texto (por ejemplo, correo electr\u00f3nico, fax o carta) despu\u00e9s de que el hu\u00e9sped haya enviado su declaraci\u00f3n contractual. Adem\u00e1s, el hotelero no podr\u00e1 acceder al texto del contrato.<\/p>\n\n<p><b>2.5<\/b>&nbsp;Antes de realizar una reserva vinculante a trav\u00e9s del formulario de reserva en l\u00ednea del operador hotelero, los hu\u00e9spedes pueden corregir sus entradas en cualquier momento utilizando las funciones habituales del teclado y el rat\u00f3n. Adem\u00e1s, todas las entradas se muestran de nuevo en una ventana de confirmaci\u00f3n antes de realizar la reserva vinculante y tambi\u00e9n pueden corregirse all\u00ed utilizando las funciones habituales del teclado y el rat\u00f3n.<\/p>\n\n<p><b>2.6<\/b>&nbsp;El idioma alem\u00e1n est\u00e1 disponible para la celebraci\u00f3n del contrato.<\/p>\n\n<p><b>2.7<\/b>&nbsp;Por lo general, las reservas se tramitan por correo electr\u00f3nico. El cliente debe asegurarse de que la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico facilitada para el proceso de reserva es correcta para poder recibir los correos electr\u00f3nicos enviados por el operador del hotel en esta direcci\u00f3n. En particular, al utilizar filtros antispam, el hu\u00e9sped debe asegurarse de que todos los correos electr\u00f3nicos enviados por el operador hotelero puedan serle entregados.<\/p>\n\n<h2>3) Exclusi\u00f3n del derecho de cancelaci\u00f3n<\/h2>\n\n<p>No existe derecho de rescisi\u00f3n en los contratos de prestaci\u00f3n de servicios de alojamiento con fines distintos a los residenciales si el contrato establece una fecha o un periodo concretos para la prestaci\u00f3n de los servicios.<\/p>\n\n<h2>4) Servicios del operador hotelero<\/h2>\n\n<p><b>4.1<\/b>&nbsp;El operador del hotel est\u00e1 obligado a proporcionar las habitaciones reservadas por el hu\u00e9sped en el hotel descrito en su sitio web para la duraci\u00f3n acordada de la estancia. Salvo pacto en contrario, el hu\u00e9sped no tendr\u00e1 derecho a la provisi\u00f3n de habitaciones espec\u00edficas.<\/p>\n\n<p><b>4.2<\/b>&nbsp;El operador hotelero debe poner a disposici\u00f3n del hu\u00e9sped las habitaciones reservadas el d\u00eda de llegada acordado a la hora convenida. Salvo acuerdo en contrario, el hu\u00e9sped no tendr\u00e1 derecho a una disponibilidad anterior.<\/p>\n\n<p><b>4.3<\/b>&nbsp;Si las partes han acordado otros servicios (por ejemplo, catering, puesta a disposici\u00f3n de una plaza de aparcamiento, etc.), el operador hotelero deber\u00e1 prestarlos de acuerdo con la descripci\u00f3n del servicio en su p\u00e1gina web.<\/p>\n\n<p><b>4.4<\/b>&nbsp;Salvo acuerdo en contrario, el operador del hotel no es responsable de la custodia de los objetos de valor del hu\u00e9sped. Si el hu\u00e9sped introduce objetos de valor en el hotel durante su estancia, el operador del hotel recomienda el uso de la caja fuerte del hotel o de la habitaci\u00f3n.<\/p>\n\n<h2>5) Precios y condiciones de pago<\/h2>\n\n<p><b>5.1<\/b>&nbsp;El hu\u00e9sped est\u00e1 obligado a pagar la tarifa acordada por el alquiler de la habitaci\u00f3n y cualquier otro servicio utilizado por \u00e9l. Esto tambi\u00e9n se aplica a los servicios encargados por el hu\u00e9sped directamente o a trav\u00e9s del operador del hotel, prestados por terceros y, en su caso, desembolsados por el operador del hotel.<\/p>\n\n<p><b>5.2<\/b>&nbsp;A menos que se indique lo contrario, los precios indicados por el operador del hotel son precios totales. No se incluyen los impuestos locales, que deber\u00e1n ser abonados por el hu\u00e9sped de acuerdo con la legislaci\u00f3n local aplicable (por ejemplo, el impuesto de estancia).<\/p>\n\n<p><b>5.3<\/b>&nbsp;Las adaptaciones y\/o cambios en la habitaci\u00f3n del hotel realizados a petici\u00f3n del hu\u00e9sped se remunerar\u00e1n aparte, a menos que sean necesarios para el mantenimiento o reparaci\u00f3n de la habitaci\u00f3n del hotel o para garantizar su uso contractual.<\/p>\n\n<p><b>5.4<\/b>&nbsp;El operador hotelero tiene derecho a exigir un anticipo razonable, cuyo importe se comunicar\u00e1 al hu\u00e9sped en el sitio web del operador hotelero, si procede. Si no se realiza el pago por adelantado incluso despu\u00e9s de que haya expirado un periodo de gracia razonable establecido por el operador hotelero, este tendr\u00e1 derecho a rescindir el contrato.<\/p>\n\n<p><b>5.5<\/b>&nbsp;Para el pago de la tarifa acordada, el hu\u00e9sped puede elegir entre diferentes m\u00e9todos de pago, que se indican en el sitio web del operador hotelero.<\/p>\n\n<h2>6) Fianza<\/h2>\n\n<p><b>6.1<\/b>&nbsp;Para garantizar sus reclamaciones, el operador hotelero se reserva el derecho de exigir al hu\u00e9sped una fianza en forma de suma de dinero (por ejemplo, garant\u00eda de tarjeta de cr\u00e9dito), cuyo importe se especifica en la oferta en el sitio web del operador hotelero. El hu\u00e9sped deber\u00e1 abonar la fianza por adelantado.<\/p>\n\n<p><b>6.2<\/b>&nbsp;Si el hu\u00e9sped no deja la habitaci\u00f3n del hotel en condiciones adecuadas o si falta parte del inventario, el operador del hotel retendr\u00e1 la cantidad correspondiente del dep\u00f3sito de seguridad para cubrir sus da\u00f1os, siempre que el hu\u00e9sped sea responsable de ello. El operador hotelero se reserva el derecho a reclamar una indemnizaci\u00f3n mayor si el dep\u00f3sito de seguridad no es suficiente para cubrir los da\u00f1os.<\/p>\n\n<p><b>6.3<\/b>&nbsp;Si el dep\u00f3sito de garant\u00eda no se proporciona incluso despu\u00e9s de que haya expirado un periodo de gracia razonable establecido por el operador hotelero, \u00e9ste tendr\u00e1 derecho a rescindir el contrato.<\/p>\n\n<h2>7) Uso de la habitaci\u00f3n del hotel<\/h2>\n\n<p><b>7.1<\/b>&nbsp;La habitaci\u00f3n de hotel se proporciona para uso exclusivo del hu\u00e9sped y de los dem\u00e1s hu\u00e9spedes que \u00e9ste designe al celebrar el contrato. La habitaci\u00f3n de hotel solo podr\u00e1 utilizarse para los fines acordados contractualmente.<\/p>\n\n<p><b>7.2<\/b>&nbsp;El hu\u00e9sped no est\u00e1 autorizado a ceder el uso de la habitaci\u00f3n del hotel a un tercero sin el permiso del operador del hotel.<\/p>\n\n<h2>8) Obligaciones del invitado<\/h2>\n\n<p><b>8.1<\/b>&nbsp;El hu\u00e9sped debe tratar la habitaci\u00f3n del hotel con cuidado y protegerla de posibles da\u00f1os. Deber\u00e1 seguir las instrucciones de mantenimiento, cuidado y uso del operador del hotel en la medida de lo razonable. El mobiliario no podr\u00e1 ser retirado, alterado o inutilizado.<\/p>\n\n<p><b>8.2<\/b>&nbsp;El hu\u00e9sped deber\u00e1 guardar cuidadosamente la llave de la habitaci\u00f3n del hotel y devolverla al operador del hotel despu\u00e9s de su estancia. En caso de p\u00e9rdida de la llave, el hu\u00e9sped deber\u00e1 informar inmediatamente al operador del hotel y cooperar en la medida de sus conocimientos para aclarar el asunto.<\/p>\n\n<h2>9) Cambios en la habitaci\u00f3n del hotel<\/h2>\n\n<p><b>9.1<\/b>&nbsp;La empresa hotelera est\u00e1 autorizada a realizar modificaciones en la habitaci\u00f3n del hotel, siempre que \u00e9stas sirvan al prop\u00f3sito de mantenimiento. Las medidas de mejora s\u00f3lo podr\u00e1n llevarse a cabo si son razonables para el hu\u00e9sped y no perjudican el uso contractual de la habitaci\u00f3n de hotel. El hotelero deber\u00e1 informar al hu\u00e9sped de dichas medidas con la debida antelaci\u00f3n. Si el hu\u00e9sped incurre en gastos como consecuencia de estas medidas, \u00e9stos ser\u00e1n reembolsados por el operador hotelero.<\/p>\n\n<p><b>9.2<\/b>&nbsp;Los cambios y adiciones a la habitaci\u00f3n de hotel por parte del hu\u00e9sped requieren el consentimiento previo del operador del hotel. A la devoluci\u00f3n de la habitaci\u00f3n de hotel, el hu\u00e9sped deber\u00e1 restaurar la habitaci\u00f3n a su estado original a petici\u00f3n del operador del hotel.<\/p>\n\n<h2>10) Derechos del hu\u00e9sped en caso de defectos<\/h2>\n\n<p><b>10.1<\/b>&nbsp;El operador del hotel est\u00e1 obligado a mantener la habitaci\u00f3n del hotel en un estado adecuado para el uso contractual durante la duraci\u00f3n acordada de la estancia y a realizar los trabajos de mantenimiento y reparaci\u00f3n necesarios. Las medidas correspondientes se llevar\u00e1n a cabo a intervalos regulares de mantenimiento y cuando se produzcan defectos, fallos o da\u00f1os. Para ello, deber\u00e1 concederse al operador del hotel el acceso necesario a la habitaci\u00f3n del hotel.<\/p>\n\n<p><b>10.2<\/b>&nbsp;El hu\u00e9sped debe notificar inmediatamente al operador del hotel cualquier defecto, aver\u00eda o da\u00f1o.<\/p>\n\n<p><b>10.3<\/b>&nbsp;Los defectos se subsanar\u00e1n mediante rectificaci\u00f3n o reparaci\u00f3n gratuitas. Para ello, se conceder\u00e1 al hotelero un plazo razonable. Con el consentimiento del hu\u00e9sped, el hotelero podr\u00e1 sustituir componentes individuales de la habitaci\u00f3n del hotel con el fin de subsanar el defecto. El hu\u00e9sped no podr\u00e1 denegar injustificadamente su consentimiento.<\/p>\n\n<p><b>10.4<\/b>&nbsp;La rescisi\u00f3n del contrato por parte del cliente debido a la no concesi\u00f3n del uso conforme a lo estipulado en el contrato s\u00f3lo ser\u00e1 admisible si se ha dado al empresario hotelero la oportunidad suficiente de subsanar el defecto y \u00e9ste ha fracasado. La falta de subsanaci\u00f3n del defecto s\u00f3lo se presumir\u00e1 si es imposible, si el operador del hotel se niega o retrasa injustificadamente, si existen dudas razonables sobre las perspectivas de \u00e9xito o si no es razonable para el hu\u00e9sped por otras razones.<\/p>\n\n<p><b>10.5<\/b>&nbsp;Los derechos del hu\u00e9sped por defectos quedan excluidos si el hu\u00e9sped realiza o manda realizar cambios en la habitaci\u00f3n del hotel sin el consentimiento del operador del hotel, a menos que el hu\u00e9sped pueda demostrar que los cambios no tienen un impacto irrazonable sobre el operador del hotel en t\u00e9rminos de an\u00e1lisis y subsanaci\u00f3n del defecto. Los derechos del hu\u00e9sped por defectos no se ver\u00e1n afectados, siempre que el hu\u00e9sped est\u00e9 autorizado a realizar cambios, en particular en el \u00e1mbito del ejercicio del derecho de autoreparaci\u00f3n, y \u00e9stos se hayan llevado a cabo profesionalmente y se hayan documentado de forma comprensible.<\/p>\n\n<h2>11) Derecho contractual de rescisi\u00f3n<\/h2>\n\n<p>El operador del hotel concede al hu\u00e9sped el derecho a cancelar su reserva sin coste alguno de acuerdo con las siguientes condiciones (derecho contractual de cancelaci\u00f3n):<\/p>\n\n<p>El hu\u00e9sped puede cancelar su reserva hasta 7 d\u00edas antes del inicio de su estancia sin indicar los motivos, enviando una declaraci\u00f3n al operador del hotel en forma de texto (por ejemplo, correo electr\u00f3nico). La recepci\u00f3n de la declaraci\u00f3n por parte del operador hotelero es decisiva para el cumplimiento del plazo de cancelaci\u00f3n. Si el cliente cancela su reserva dentro del plazo, el hotelero le reembolsar\u00e1 la totalidad de los pagos ya efectuados en un plazo de dos semanas a partir de la recepci\u00f3n de la declaraci\u00f3n. A tal efecto, el empresario hotelero podr\u00e1 utilizar el mismo medio de pago que el hu\u00e9sped utiliz\u00f3 para su pago al empresario hotelero.<\/p>\n\n<h2>12) No utilizaci\u00f3n de servicios (\"no show\")<\/h2>\n\n<p><b>12.1<\/b>&nbsp;Si el hu\u00e9sped no puede invocar ni el derecho contractual de cancelaci\u00f3n ni el derecho legal de cancelaci\u00f3n o rescisi\u00f3n, el empresario hotelero conservar\u00e1 el derecho al pago de la remuneraci\u00f3n acordada a pesar de la no utilizaci\u00f3n de los servicios. No obstante, el operador hotelero deber\u00e1 compensar los ingresos procedentes del alquiler de las habitaciones objeto del contrato a otras partes, as\u00ed como los gastos ahorrados. Esto tambi\u00e9n se aplicar\u00e1 en caso de que el operador hotelero se abstenga maliciosamente de alquilar las habitaciones a otras partes.<\/p>\n\n<p><b>12.2<\/b>&nbsp;Si el hotelero no puede alquilar las habitaciones objeto del contrato a otra parte, tendr\u00e1 derecho a efectuar una deducci\u00f3n a tanto alzado por los gastos ahorrados. En este caso, el hu\u00e9sped est\u00e1 obligado a pagar 90% de la remuneraci\u00f3n acordada contractualmente por el alojamiento con pernoctaci\u00f3n (con o sin desayuno) o 70% por el r\u00e9gimen de media pensi\u00f3n o 60% por el r\u00e9gimen de pensi\u00f3n completa, seg\u00fan el r\u00e9gimen acordado contractualmente. El hu\u00e9sped puede demostrar que no tiene derecho a indemnizaci\u00f3n alguna o que la indemnizaci\u00f3n es considerablemente inferior a la cantidad a tanto alzado.<\/p>\n\n<h2>13) Responsabilidad<\/h2>\n\n<p><b>13.1<\/b>&nbsp;Queda excluida la responsabilidad objetiva del hotelero en virtud del art\u00edculo 536a (1) del C\u00f3digo Civil alem\u00e1n (BGB) por defectos ya existentes en el momento de la celebraci\u00f3n del contrato.<\/p>\n\n<p><b>13.2<\/b>&nbsp;En caso contrario, el operador del hotel ser\u00e1 responsable ante el hu\u00e9sped de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones extracontractuales, por da\u00f1os y perjuicios y reembolso de gastos seg\u00fan se indica a continuaci\u00f3n:<\/p>\n\n<p><b>13.2.1<\/b>&nbsp;El operador del hotel es responsable sin limitaci\u00f3n por cualquier motivo legal<\/p>\n\n<ul>\n<li>en caso de dolo o negligencia grave,<\/li>\n<li>en caso de lesi\u00f3n intencionada o negligente de la vida, la integridad f\u00edsica o la salud,<\/li>\n<li>sobre la base de una promesa de garant\u00eda, salvo acuerdo en contrario,<\/li>\n<li>debido a la responsabilidad obligatoria, como en el caso de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p><b>13.2.2<\/b>&nbsp;Si el operador hotelero incumple por negligencia una obligaci\u00f3n contractual esencial, la responsabilidad se limitar\u00e1 a los da\u00f1os previsibles t\u00edpicos del contrato, a menos que se aplique una responsabilidad ilimitada de acuerdo con la cl\u00e1usula anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato impone al vendedor seg\u00fan su contenido para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecuci\u00f3n del contrato y en cuya observancia puede confiar regularmente el hu\u00e9sped.<\/p>\n\n<p><b>13.2.3<\/b>&nbsp;Queda excluida cualquier otra responsabilidad del operador del hotel.<\/p>\n\n<p><b>13.2.4<\/b>&nbsp;Las anteriores disposiciones de responsabilidad tambi\u00e9n se aplicar\u00e1n con respecto a la responsabilidad del operador hotelero por sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.<\/p>\n\n<h2>14) Duraci\u00f3n y rescisi\u00f3n del contrato<\/h2>\n\n<p><b>14.1<\/b>&nbsp;El contrato se celebra por un periodo limitado y finaliza autom\u00e1ticamente al t\u00e9rmino del periodo de estancia acordado.<\/p>\n\n<p><b>14.2<\/b>&nbsp;El derecho del hu\u00e9sped a la rescisi\u00f3n extraordinaria seg\u00fan \u00a7 543 P\u00e1rr. 2 frase 1 n\u00ba 1 BGB (C\u00f3digo Civil alem\u00e1n) por no conceder el uso conforme al contrato y el derecho de cada parte a la rescisi\u00f3n extraordinaria por causa justificada no se ver\u00e1n afectados.<\/p>\n\n<p><b>14.3<\/b>&nbsp;La cancelaci\u00f3n debe hacerse en forma de texto (por ejemplo, correo electr\u00f3nico) para que sea efectiva.<\/p>\n\n<h2>15) Vacaciones en la habitaci\u00f3n del hotel<\/h2>\n\n<p><b>15.1<\/b>&nbsp;Al t\u00e9rmino de la relaci\u00f3n contractual, el hu\u00e9sped deber\u00e1 dejar la habitaci\u00f3n del hotel en condiciones de orden. Deber\u00e1 retirar sus efectos personales y depositar la basura dom\u00e9stica en los contenedores previstos a tal efecto.<\/p>\n\n<p><b>15.2<\/b>&nbsp;El hu\u00e9sped deber\u00e1 reembolsar los gastos de restauraci\u00f3n en caso de da\u00f1os o defectos en la habitaci\u00f3n del hotel y\/o su inventario de los que sea responsable.<\/p>\n\n<p><b>15.3<\/b>&nbsp;El hu\u00e9sped deber\u00e1 desalojar la habitaci\u00f3n el d\u00eda de salida a m\u00e1s tardar en la fecha acordada. A partir de entonces, el hotel podr\u00e1 cobrar una tarifa de uso razonable de acuerdo con la lista de precios diarios del operador del hotel por el desalojo tard\u00edo de la habitaci\u00f3n. Esto no dar\u00e1 lugar a ninguna reclamaci\u00f3n contractual por parte del hu\u00e9sped. El hu\u00e9sped podr\u00e1 demostrar que el hotelero no tiene derecho a cobrar una tasa de uso o que tiene un derecho muy inferior.<\/p>\n\n<h2>16) Legislaci\u00f3n aplicable<\/h2>\n\n<p>Para todas las relaciones jur\u00eddicas entre las partes se aplicar\u00e1 el derecho de la Rep\u00fablica Federal de Alemania. En el caso de los consumidores, esta elecci\u00f3n de ley s\u00f3lo se aplicar\u00e1 en la medida en que no se retire la protecci\u00f3n que ofrecen las disposiciones imperativas de la ley del pa\u00eds en el que el consumidor tenga su residencia habitual.<\/p>\n\n<h2>17) Jurisdicci\u00f3n<\/h2>\n\n<p>Si el hu\u00e9sped act\u00faa como comerciante, persona jur\u00eddica de derecho p\u00fablico o patrimonio especial de derecho p\u00fablico con domicilio social en el territorio de la Rep\u00fablica Federal de Alemania, el fuero competente para todos los litigios derivados del presente contrato ser\u00e1 exclusivamente el del establecimiento del empresario hotelero. Si el hu\u00e9sped tiene su domicilio fuera del territorio de la Rep\u00fablica Federal de Alemania, la jurisdicci\u00f3n exclusiva para todos los litigios derivados del presente contrato ser\u00e1 la del establecimiento del empresario hotelero, siempre que el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo puedan atribuirse a la actividad profesional o comercial del hu\u00e9sped. No obstante, en los casos anteriores, el operador hotelero tendr\u00e1 en todo caso derecho a recurrir al tribunal del lugar de establecimiento del hu\u00e9sped.<\/p>\n\n<h2>18) Resoluci\u00f3n alternativa de litigios<\/h2>\n\n<p>El operador hotelero no est\u00e1 obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resoluci\u00f3n de litigios ante una junta arbitral de consumo.<\/p><\/div><div id=\"itkanzlei_txt_copyright\" style=\"font-size: 12px; margin-top: 8em;\"><div style=\"display: inline-block; vertical-align: top;\"><a href=\"https:\/\/www.it-recht-kanzlei.de\/\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.it-recht-kanzlei.de\/logo\/Copyright-Logo_AGB.png?i=63980-4a102-39c7-907d-1\" id=\"itkanzlei_img_copyright\" alt=\"&copy; IT-Recht Kanzlei\" title=\"Bufete de abogados inform\u00e1ticos\" style=\"margin-top: -20px; border-style: none; max-width: 100%;\" \/><\/a><\/div><div style=\"display: inline-block; vertical-align: top; margin-left: 5px; float: right; white-space: nowrap;\">Estado: 30.07.2025, 17:02:06<\/div><div style=\"clear: right;\"><\/div><\/div>\n<\/body>\n<\/html>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Allgemeine Gesch&auml;ftsbedingungen mit Kundeninformationen Inhaltsverzeichnis Geltungsbereich Vertragsschluss Ausschluss Widerrufsrecht Leistungen des Hotelbetreibers Preise und Zahlungsbedingungen Sicherheitsleistung Gebrauch des Hotelzimmers Obliegenheiten des Gastes &Auml;nderungen am Hotelzimmer Rechte des Gastes bei M&auml;ngeln Vertragliches R&uuml;cktrittsrecht Nichtinanspruchnahme der Leistungen (&bdquo;No Show&#8220;) Haftung Vertragslaufzeit und Vertragsbeendigung R&auml;umung des Hotelzimmers Anwendbares Recht Gerichtsstand Alternative Streitbeilegung 1) Geltungsbereich 1.1&nbsp;Diese Allgemeinen Gesch&auml;ftsbedingungen (nachfolgend [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5202","page","type-page","status-publish","hentry","post-no-thumbnail"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hotel-masaimara.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5202","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hotel-masaimara.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/hotel-masaimara.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hotel-masaimara.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hotel-masaimara.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5202"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/hotel-masaimara.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5202\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5205,"href":"https:\/\/hotel-masaimara.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5202\/revisions\/5205"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hotel-masaimara.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5202"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}